大律师英文(大律师英文简写dawn)

作者:admin 发表于:2024-12-11

1、您好香港的法律属于英美法系,其律师一般分为三种1一般律师英文名称solicitor指的是刚刚考到律师执照,但仍需跟着师你一年,处理一些民事诉讼,工作的地方是一般的律师事务所,直属律师协会管理2大律师英文名称barrister指的通过一年律师行业实习之后,通过大律师协会批准之后成为大律师;在英国,严格意义上的律师分为两种,即“solicitor”和“barrister”solicitor是律师事务律师,而barrister则为大律师上庭律师首先,澄清概念英文中的“lawyer”“Trainee Solicitor”“Solicitor”和“Immigration Advisor”,在中文里都翻译为“律师”然而,从严格意义上讲,这些名称和含义有。

大律师英文(大律师英文简写dawn)

2、实际上,“状”是对英文单词“barrister”的音译在香港,大律师barrister是出庭律师,专门负责在法庭上为当事人辩护,他们可以在高等法院终审法院等高级法院出庭而事务律师solicitor则主要从事非诉讼类案件,他们的活动范围主要在专门法院,如治安法院。

3、consult这个词并不等同于律师律师在英文中有两种主要的表达方式barrister和solicitor其中,barrister指的是大律师或出庭律师,通常具备在高级法庭进行辩护的资格而solicitor则可以理解为事务律师或律师,主要负责提供法律咨询,起草法律文件等工作在实际使用中,consult这个词有多个含义,它可以指咨询请;律师的英文表达主要分为barrister,指大律师出庭律师辩护律师,具有资格出席上级法庭进行辩护solicitor,指律师推销员事务律师诉状律师,从事代拟法律文书提供法律咨询等一般辩护律师工作,或负责城镇或政府部门法律事务的法务官consult则有咨询请教与某人商议以得到许可或帮助决策查阅;1原告accuser,plaintiff,complainantlaimant,prosecutor,在美国一般叫做prosecutor 2被告defendant,defendant,indictee,respondent,the accused,在美国一般叫做defendant和the accused 3律师attorney,barrister,counsellor,gownsman,lawyer,在美国一般叫做attorney和counsellor 4法官judge。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表XX立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

请发表您的评论